MDT ISAF Military Police MDTRealSim In-Character System

ISAF / Civilian Registry Network

RealSIM Lawbook / Gesetzbuch

Public Field Regulations / Öffentliche Feldbestimmungen

Screen view shows English and German helper text. Official printed documents remain English. Internal handling notes are hidden from civilian access. / Die Bildschirmansicht zeigt englische und deutsche Hilfstexte. Offizielle Ausdrucke bleiben Englisch. Interne Bearbeitungshinweise bleiben ausgeblendet.

EN DE EN + DE Open English Print View

Note: Language switching is for screen use only. Wanted cards, posters and official printed documents are always English.

Cashoffice & Accountability / Cashoffice und Nachweisführung

RSL-828 critical

Tampering with Cashoffice or Pay Records / Manipulation von Cashoffice- oder Soldunterlagen

EN: Altering, hiding, destroying or falsifying cashoffice records, pay receipts, mission payout records or seized-money documentation.
DE: Verändern, Verbergen, Vernichten oder Fälschen von Cashoffice-Unterlagen, Soldquittungen, Missionsgeldernachweisen oder Sicherstellungsdokumentation.

Penalties / Strafen:
EN: Disciplinary: Immediate command review, detention order and loss of cashoffice access. · Confiscation: Related cash, receipts and records may be seized for audit. · Movement restriction: Movement may be restricted pending audit. · Mission exclusion: Mission or cashoffice duty exclusion recommended. · Detainment: 45 min · Return to home country: Command may order return to home country / removal from area of operations.
DE: Disziplinar: Immediate command review, detention order and loss of cashoffice access. · Sicherstellung/Einzug: Related cash, receipts and records may be seized for audit. · Bewegungsbeschränkung: Movement may be restricted pending audit. · Missionsausschluss: Mission or cashoffice duty exclusion recommended. · Gewahrsam: 45 min · Rückführung in die Heimat: Führung/Command kann Rückführung in die Heimat oder Entfernung aus dem Einsatzgebiet anordnen.
RSL-829 high

Failure to Turn In Seized Money or Property / Nichtabgabe sichergestellten Geldes oder Eigentums

EN: Failing to submit, declare or log seized money, contraband, weapons, documents or property to the responsible MP/cashoffice/registry authority.
DE: Nichtabgabe, Nichtmeldung oder Nichtverbuchung sichergestellten Geldes, Schmuggelware, Waffen, Dokumente oder Eigentums bei zuständiger MP-, Cashoffice- oder Registerstelle.

Penalties / Strafen:
EN: Disciplinary: Command review, formal accountability entry and recovery order. · Confiscation: Unlogged items must be seized and entered into evidence/cashoffice logs. · Mission exclusion: Temporary exclusion from seizure/search duties may be ordered. · Fine: 750 · Detainment: 30 min
DE: Disziplinar: Command review, formal accountability entry and recovery order. · Sicherstellung/Einzug: Unlogged items must be seized and entered into evidence/cashoffice logs. · Missionsausschluss: Temporary exclusion from seizure/search duties may be ordered. · Geldstrafe: 750 · Gewahrsam: 30 min
RSL-834 medium

Failure to Pay Issued Citation / Nichtzahlung einer ausgestellten Citation

EN: Failing to pay, settle or report for settlement of an issued citation within the ordered time frame.
DE: Nichtzahlung, Nichtabwicklung oder Nichterscheinen zur Abwicklung einer ausgestellten Citation innerhalb der angeordneten Frist.

Penalties / Strafen:
EN: Disciplinary: Formal reminder, command report and pay-deduction review. · Movement restriction: Movement may be restricted until settlement. · Mission exclusion: Mission exclusion may be ordered for repeated defaults. · Fine: 25 · Detainment: 5 min
DE: Disziplinar: Formal reminder, command report and pay-deduction review. · Bewegungsbeschränkung: Movement may be restricted until settlement. · Missionsausschluss: Mission exclusion may be ordered for repeated defaults. · Geldstrafe: 25 · Gewahrsam: 5 min
RSL-835 low

Refusal to Accept Citation Notice / Verweigerung der Annahme einer Citation

EN: Refusing to accept, acknowledge or receive a lawful citation notice issued by MP or authorized command personnel.
DE: Verweigerung der Annahme, Kenntnisnahme oder Entgegennahme einer rechtmäßig ausgestellten Citation durch MP oder berechtigte Führung.

Penalties / Strafen:
EN: Disciplinary: Formal command report and note in person record. · Fine: 15
DE: Disziplinar: Formal command report and note in person record. · Geldstrafe: 15
RSL-836 low

Refusal to Sign Payment or Citation Receipt / Verweigerung der Unterschrift auf Zahlungs- oder Citation-Quittung

EN: Refusing to sign or countersign a required payment, SOLD, cashoffice or citation receipt after receiving the document or funds.
DE: Verweigerung der Unterschrift oder Gegenzeichnung einer erforderlichen Zahlungs-, Sold-, Cashoffice- oder Citation-Quittung nach Erhalt von Dokument oder Geld.

Penalties / Strafen:
EN: Disciplinary: Receipt may be marked signature refused; command report if repeated. · Fine: 10
DE: Disziplinar: Receipt may be marked signature refused; command report if repeated. · Geldstrafe: 10
RSL-837 high

Fraudulent SOLD Claim / Betrügerischer Soldanspruch

EN: Claiming SOLD while knowingly not eligible, using false identity, false time record or false duty status.
DE: Geltendmachen von Sold trotz bekannter Nichtberechtigung, falscher Identität, falscher Zeitangabe oder falschem Dienststatus.

Penalties / Strafen:
EN: Disciplinary: Command review, repayment order and pay hold recommended. · Confiscation: Related receipts and funds may be seized for audit. · Mission exclusion: Mission exclusion may be ordered. · Fine: 120 · Detainment: 20 min
DE: Disziplinar: Command review, repayment order and pay hold recommended. · Sicherstellung/Einzug: Related receipts and funds may be seized for audit. · Missionsausschluss: Mission exclusion may be ordered. · Geldstrafe: 120 · Gewahrsam: 20 min
RSL-838 medium

Duplicate SOLD Claim / Doppelter Soldanspruch

EN: Attempting to receive regular SOLD more than once inside the authorized payout interval without command approval.
DE: Versuch, regulären Sold innerhalb des zulässigen Auszahlungsintervalls mehrfach ohne Führungsfreigabe zu erhalten.

Penalties / Strafen:
EN: Disciplinary: Command review and repayment or pay-deduction order. · Confiscation: Duplicate receipts may be held for audit. · Fine: 100 · Detainment: 15 min
DE: Disziplinar: Command review and repayment or pay-deduction order. · Sicherstellung/Einzug: Duplicate receipts may be held for audit. · Geldstrafe: 100 · Gewahrsam: 15 min
RSL-839 medium

False Mission Bonus Claim / Falscher Anspruch auf Missionsbonus

EN: Requesting mission, hazard, patrol or guard duty bonus without verified participation, approval or assigned role.
DE: Beantragen von Missions-, Gefahren-, Patrouillen- oder Wachdienstbonus ohne nachgewiesene Teilnahme, Freigabe oder zugewiesene Rolle.

Penalties / Strafen:
EN: Disciplinary: Command review, bonus denial and possible pay hold. · Confiscation: Related payout records may be held for audit. · Mission exclusion: Temporary exclusion from bonus eligibility may be ordered. · Fine: 80 · Detainment: 10 min
DE: Disziplinar: Command review, bonus denial and possible pay hold. · Sicherstellung/Einzug: Related payout records may be held for audit. · Missionsausschluss: Temporary exclusion from bonus eligibility may be ordered. · Geldstrafe: 80 · Gewahrsam: 10 min
RSL-840 medium

Unauthorized Pay Demand / Unberechtigte Zahlungsforderung

EN: Demanding, pressuring or coercing Cashoffice, MP or command personnel for unauthorized SOLD, bonus, compensation or currency exchange.
DE: Fordern, Bedrängen oder Nötigen von Cashoffice-, MP- oder Führungspersonal zu unberechtigtem Sold, Bonus, Entschädigung oder Währungswechsel.

Penalties / Strafen:
EN: Disciplinary: Formal command report and restriction from Cashoffice line if needed. · Movement restriction: Movement may be restricted around Cashoffice. · Fine: 50 · Detainment: 10 min
DE: Disziplinar: Formal command report and restriction from Cashoffice line if needed. · Bewegungsbeschränkung: Movement may be restricted around Cashoffice. · Geldstrafe: 50 · Gewahrsam: 10 min
RSL-841 high

Forgery of Payment Receipt or Citation / Fälschung von Zahlungsbeleg oder Citation

EN: Creating, altering, presenting or using a forged SOLD receipt, cashoffice receipt, citation notice or payment confirmation.
DE: Erstellen, Verändern, Vorlegen oder Nutzen gefälschter Soldquittungen, Cashoffice-Belege, Citations oder Zahlungsbestätigungen.

Penalties / Strafen:
EN: Disciplinary: Immediate command review and audit hold. · Confiscation: Forged documents, cash and stamps may be seized. · Movement restriction: Movement may be restricted pending audit. · Mission exclusion: Mission or cashoffice duty exclusion recommended. · Fine: 150 · Detainment: 30 min
DE: Disziplinar: Immediate command review and audit hold. · Sicherstellung/Einzug: Forged documents, cash and stamps may be seized. · Bewegungsbeschränkung: Movement may be restricted pending audit. · Missionsausschluss: Mission or cashoffice duty exclusion recommended. · Geldstrafe: 150 · Gewahrsam: 30 min
RSL-842 medium

Interference with Fine Collection / Behinderung der Strafgeld-Einziehung

EN: Obstructing, delaying, intimidating or misleading MP/Cashoffice personnel during collection or settlement of a fine or citation.
DE: Behinderung, Verzögerung, Einschüchterung oder Irreführung von MP-/Cashoffice-Personal bei der Einziehung oder Abwicklung einer Geldstrafe oder Citation.

Penalties / Strafen:
EN: Disciplinary: Command report and controlled settlement conditions. · Movement restriction: Movement may be restricted until the fine is settled. · Fine: 50 · Detainment: 10 min
DE: Disziplinar: Command report and controlled settlement conditions. · Bewegungsbeschränkung: Movement may be restricted until the fine is settled. · Geldstrafe: 50 · Gewahrsam: 10 min
RSL-843 medium

Failure to Return Advance Payment / Nichtzurückführen einer Vorauszahlung

EN: Failing to repay, settle or account for an advance payment, partial SOLD advance or command-approved cash advance.
DE: Nichtzurückzahlen, Nichtabwickeln oder Nichtnachweisen einer Vorauszahlung, Sold-Vorauszahlung oder durch Führung freigegebenen Bargeldvorschusses.

Penalties / Strafen:
EN: Disciplinary: Repayment order, pay deduction and command review. · Fine: 100 · Detainment: 10 min
DE: Disziplinar: Repayment order, pay deduction and command review. · Geldstrafe: 100 · Gewahrsam: 10 min
RSL-844 medium

Unauthorized Currency Exchange / Unerlaubter Währungswechsel

EN: Exchanging Takis, USD, EUR or other currencies outside authorized Cashoffice, market or command-approved procedures.
DE: Tausch von Takis, USD, EUR oder anderen Währungen außerhalb autorisierter Cashoffice-, Markt- oder Führungsverfahren.

Penalties / Strafen:
EN: Disciplinary: Formal warning, command report or confiscation review. · Confiscation: Unregistered exchange money may be seized and logged. · Fine: 75 · Detainment: 10 min
DE: Disziplinar: Formal warning, command report or confiscation review. · Sicherstellung/Einzug: Unregistered exchange money may be seized and logged. · Geldstrafe: 75 · Gewahrsam: 10 min
RSL-845 low

Unreported Mission Bonus Authorization / Nichtgemeldete Missionsbonus-Freigabe

EN: Failing to provide required verification for a bonus payout, including mission record, logbook entry, command approval or issuing officer note.
DE: Nichtvorlage des erforderlichen Nachweises für eine Bonuszahlung, z. B. Missionsakte, Logbuch-Eintrag, Führungsfreigabe oder Ausstellervermerk.

Penalties / Strafen:
EN: Disciplinary: Bonus may be denied until verification is provided.
DE: Disziplinar: Bonus may be denied until verification is provided.
RSL-846 medium

Unpaid Citation Default / Offene Citation im Verzug

EN: Remaining in default on an unpaid citation after reminder, command review or ordered settlement appointment.
DE: Verbleib im Zahlungsverzug einer offenen Citation nach Erinnerung, Führungsprüfung oder angeordnetem Abwicklungstermin.

Penalties / Strafen:
EN: Disciplinary: Command review, pay hold or deduction from next SOLD recommended. · Movement restriction: Movement may be restricted until settlement. · Mission exclusion: Mission exclusion may be ordered for repeated defaults. · Fine: 50 · Detainment: 10 min
DE: Disziplinar: Command review, pay hold or deduction from next SOLD recommended. · Bewegungsbeschränkung: Movement may be restricted until settlement. · Missionsausschluss: Mission exclusion may be ordered for repeated defaults. · Geldstrafe: 50 · Gewahrsam: 10 min

Command & Conduct / Befehl und Verhalten

RSL-816 high

Disobedience of Direct Order / Befehlsverweigerung

EN: Refusing or deliberately failing to carry out a direct lawful order given by command, MP or assigned leadership.
DE: Verweigern oder vorsätzliches Nichtausführen eines direkten, rechtmäßigen Befehls durch Führung, MP oder zugewiesene Leitung.

Penalties / Strafen:
EN: Disciplinary: Command review, duty suspension and formal disciplinary entry. · Movement restriction: Movement may be restricted pending command decision. · Mission exclusion: Mission exclusion may be ordered. · Fine: 500 · Detainment: 25 min
DE: Disziplinar: Command review, duty suspension and formal disciplinary entry. · Bewegungsbeschränkung: Movement may be restricted pending command decision. · Missionsausschluss: Mission exclusion may be ordered. · Geldstrafe: 500 · Gewahrsam: 25 min
RSL-817 high

Insubordination / Gehorsamsverweigerung / Insubordination

EN: Openly defying, undermining or refusing the authority of command, MP, assigned leaders or official security personnel.
DE: Offenes Widersetzen, Untergraben oder Verweigern der Autorität von Führung, MP, eingesetzten Vorgesetzten oder offiziellem Sicherheitspersonal.

Penalties / Strafen:
EN: Disciplinary: Command review, loss of privileges or controlled release conditions. · Mission exclusion: Temporary removal from duty or command channels may be ordered. · Fine: 400 · Detainment: 20 min
DE: Disziplinar: Command review, loss of privileges or controlled release conditions. · Missionsausschluss: Temporary removal from duty or command channels may be ordered. · Geldstrafe: 400 · Gewahrsam: 20 min
RSL-818 medium

Disrespect Toward Command or MP / Respektlosigkeit gegenüber Führung oder MP

EN: Using insulting, threatening or deliberately disrespectful conduct toward command, MP, checkpoint staff or assigned leadership.
DE: Beleidigendes, drohendes oder bewusst respektloses Verhalten gegenüber Führung, MP, Checkpoint-Personal oder eingesetzter Leitung.

Penalties / Strafen:
EN: Disciplinary: Formal warning, command report or temporary restriction of movement. · Fine: 150 · Detainment: 10 min
DE: Disziplinar: Formelle Verwarnung, Meldung an Führung/Command oder zeitweise Bewegungsbeschränkung. · Geldstrafe: 150 · Gewahrsam: 10 min
RSL-819 critical

Incitement to Mutiny or Refusal of Orders / Aufwiegelung zur Befehlsverweigerung oder Meuterei

EN: Encouraging personnel to refuse orders, abandon duty, disrupt command authority or act collectively against assigned command.
DE: Anstiftung von Personal zur Befehlsverweigerung, Dienstaufgabe, Störung der Führungsautorität oder gemeinsamem Vorgehen gegen zugewiesene Führung.

Penalties / Strafen:
EN: Disciplinary: Immediate command review, detention order and removal from duty status. · Movement restriction: Movement must be controlled pending command decision. · Mission exclusion: Mission exclusion is recommended. · Detainment: 45 min · Return to home country: Command may order return to home country / removal from area of operations.
DE: Disziplinar: Immediate command review, detention order and removal from duty status. · Bewegungsbeschränkung: Movement must be controlled pending command decision. · Missionsausschluss: Mission exclusion is recommended. · Gewahrsam: 45 min · Rückführung in die Heimat: Führung/Command kann Rückführung in die Heimat oder Entfernung aus dem Einsatzgebiet anordnen.
RSL-820 medium

False Report to Command / Falschmeldung an Führung

EN: Submitting a knowingly false, misleading or fabricated report to command, MP, registry, radio net or mission leadership.
DE: Abgabe einer wissentlich falschen, irreführenden oder erfundenen Meldung an Führung, MP, Register, Funkkreis oder Missionsleitung.

Penalties / Strafen:
EN: Disciplinary: Command review and formal disciplinary entry. · Fine: 300 · Detainment: 15 min
DE: Disziplinar: Command review and formal disciplinary entry. · Geldstrafe: 300 · Gewahrsam: 15 min

Emergency & Medical / Notfall & Sanität

RSL-601 high

Interference with Medical Treatment / Behinderung medizinischer Behandlung

EN: Obstructing, threatening, delaying or interfering with medical personnel, casualty evacuation or emergency treatment.
DE: Behindern, Bedrohen, Verzögern oder Stören von Sanitätspersonal, Verwundetentransport oder Notfallbehandlung.

Penalties / Strafen:
EN: Disciplinary: Command review, loss of privileges, mission exclusion or controlled release conditions. · Fine: 500 · Detainment: 20 min
DE: Disziplinar: Prüfung durch Führung/Command, Entzug von Berechtigungen, Missionsausschluss oder kontrollierte Freigabeauflagen. · Geldstrafe: 500 · Gewahrsam: 20 min
RSL-602 medium

False Emergency Report / Falsche Notfallmeldung

EN: Knowingly reporting a false emergency, false attack, false casualty or false threat to misdirect patrols or emergency personnel.
DE: Wissentliches Melden eines falschen Notfalls, Angriffs, Verwundeten oder einer falschen Bedrohung zur Fehlleitung von Patrouillen oder Einsatzkräften.

Penalties / Strafen:
EN: Disciplinary: Formal warning, command report or temporary restriction of movement. · Fine: 250 · Detainment: 10 min
DE: Disziplinar: Formelle Verwarnung, Meldung an Führung/Command oder zeitweise Bewegungsbeschränkung. · Geldstrafe: 250 · Gewahrsam: 10 min
RSL-603 high

Impersonating Official Personnel / Amtsanmaßung / Vortäuschen offizieller Funktion

EN: Pretending to be ISAF, MP, medical staff, registry staff or another official role without authorization.
DE: Vortäuschen, ISAF, MP, Sanität, Registerpersonal oder eine andere offizielle Rolle zu sein, ohne Berechtigung.

Penalties / Strafen:
EN: Disciplinary: Command review, loss of privileges, mission exclusion or controlled release conditions. · Fine: 1,000 · Detainment: 30 min
DE: Disziplinar: Prüfung durch Führung/Command, Entzug von Berechtigungen, Missionsausschluss oder kontrollierte Freigabeauflagen. · Geldstrafe: 1,000 · Gewahrsam: 30 min
RSL-604 medium

Misuse of Medical Supplies / Missbrauch medizinischer Versorgungsgüter

EN: Taking, hiding, wasting or using medical supplies outside authorized treatment or emergency support.
DE: Entnehmen, Verstecken, Verschwenden oder Verwenden medizinischer Versorgungsgüter außerhalb autorisierter Behandlung oder Notfallunterstützung.

Penalties / Strafen:
EN: Disciplinary: Formal warning, command report or temporary restriction of movement. · Confiscation: Medical supplies may be recovered and returned to medical control. · Fine: 300 · Detainment: 15 min
DE: Disziplinar: Formelle Verwarnung, Meldung an Führung/Command oder zeitweise Bewegungsbeschränkung. · Sicherstellung/Einzug: Medizinische Versorgungsgüter können eingezogen und der Sanitätskontrolle übergeben werden. · Geldstrafe: 300 · Gewahrsam: 15 min

Equipment & Property / Ausrüstung und Eigentum

RSL-823 medium

Loss of Issued Weapon or Equipment / Verlust ausgegebener Waffe oder Ausrüstung

EN: Losing issued weapon, radio, key, pass, document, vehicle equipment, cash item or mission-critical gear through negligence.
DE: Verlust ausgegebener Waffe, Funkgerät, Schlüssel, Pass, Dokument, Fahrzeugausrüstung, Kassenbestandteil oder missionskritischer Ausrüstung durch Fahrlässigkeit.

Penalties / Strafen:
EN: Disciplinary: Formal warning, command report and replacement/recovery order. · Movement restriction: Person may be restricted until recovery or replacement is documented. · Fine: 250 · Detainment: 10 min
DE: Disziplinar: Formal warning, command report and replacement/recovery order. · Bewegungsbeschränkung: Person may be restricted until recovery or replacement is documented. · Geldstrafe: 250 · Gewahrsam: 10 min
RSL-824 medium

Failure to Secure Weapon or Equipment / Nicht sichern von Waffe oder Ausrüstung

EN: Leaving weapons, radios, documents, keys, cash, seized items or mission equipment unattended or unsecured.
DE: Unbeaufsichtigtes oder ungesichertes Zurücklassen von Waffen, Funkgeräten, Dokumenten, Schlüsseln, Geld, sichergestellten Gegenständen oder Missionsausrüstung.

Penalties / Strafen:
EN: Disciplinary: Formal warning, command report or temporary restriction of privileges. · Mission exclusion: Temporary removal from sensitive duties may be ordered. · Fine: 200 · Detainment: 10 min
DE: Disziplinar: Formal warning, command report or temporary restriction of privileges. · Missionsausschluss: Temporary removal from sensitive duties may be ordered. · Geldstrafe: 200 · Gewahrsam: 10 min
RSL-825 high

Unauthorized Use of Military Equipment / Unerlaubte Nutzung militärischer Ausrüstung

EN: Using, moving, assigning or issuing military equipment, radios, documents, keys, cash assets or mission gear without authority.
DE: Nutzung, Bewegung, Zuweisung oder Ausgabe militärischer Ausrüstung, Funkmittel, Dokumente, Schlüssel, Kassenwerte oder Missionsmittel ohne Berechtigung.

Penalties / Strafen:
EN: Disciplinary: Command review, loss of privileges or controlled release conditions. · Confiscation: Equipment may be recovered and logged. · Mission exclusion: Temporary exclusion from logistics or equipment handling may be ordered. · Fine: 500 · Detainment: 20 min
DE: Disziplinar: Command review, loss of privileges or controlled release conditions. · Sicherstellung/Einzug: Equipment may be recovered and logged. · Missionsausschluss: Temporary exclusion from logistics or equipment handling may be ordered. · Geldstrafe: 500 · Gewahrsam: 20 min
RSL-826 high

Abandonment of Weapon or Mission Equipment / Zurücklassen von Waffe oder Missionsausrüstung

EN: Abandoning a weapon, radio, vehicle, detainee equipment, mission documents or critical gear during movement, patrol or combat situation.
DE: Zurücklassen von Waffe, Funkgerät, Fahrzeug, Verwahrungsausrüstung, Missionsdokumenten oder kritischer Ausrüstung während Bewegung, Patrouille oder Gefechtssituation.

Penalties / Strafen:
EN: Disciplinary: Command review, duty suspension and recovery order. · Movement restriction: Movement or duty may be restricted until command review. · Mission exclusion: Mission exclusion may be ordered. · Fine: 500 · Detainment: 25 min
DE: Disziplinar: Command review, duty suspension and recovery order. · Bewegungsbeschränkung: Movement or duty may be restricted until command review. · Missionsausschluss: Mission exclusion may be ordered. · Geldstrafe: 500 · Gewahrsam: 25 min

Guard & Duty Offenses / Wach- und Dienstpflichten

RSL-809 high

Leaving Assigned Post / Verlassen des zugewiesenen Postens

EN: Leaving a guard post, checkpoint, gate, patrol position, overwatch position or assigned duty station without relief or authorization.
DE: Verlassen eines Wachpostens, Checkpoints, Tores, Patrouillenbereichs, Beobachtungspostens oder Dienstortes ohne Ablösung oder Genehmigung.

Penalties / Strafen:
EN: Disciplinary: Command review and formal duty reprimand. · Movement restriction: Person may be restricted to base or placed under supervision. · Mission exclusion: Temporary exclusion from guard, checkpoint or patrol duties recommended. · Fine: 300 · Detainment: 20 min
DE: Disziplinar: Command review and formal duty reprimand. · Bewegungsbeschränkung: Person may be restricted to base or placed under supervision. · Missionsausschluss: Temporary exclusion from guard, checkpoint or patrol duties recommended. · Geldstrafe: 300 · Gewahrsam: 20 min
RSL-810 medium

Sleeping on Duty / Schlafen im Dienst

EN: Sleeping while assigned to guard duty, checkpoint duty, radio watch, vehicle watch, detainee watch or other active duty.
DE: Schlafen während Wachdienst, Checkpoint-Dienst, Funkwache, Fahrzeugwache, Verwahrungsaufsicht oder anderem aktiven Dienst.

Penalties / Strafen:
EN: Disciplinary: Formal reprimand, command report and duty review. · Mission exclusion: Temporary exclusion from watch or guard duty may be ordered. · Fine: 200 · Detainment: 15 min
DE: Disziplinar: Formal reprimand, command report and duty review. · Missionsausschluss: Temporary exclusion from watch or guard duty may be ordered. · Geldstrafe: 200 · Gewahrsam: 15 min
RSL-811 medium

Neglect of Guard or Watch Duty / Vernachlässigung des Wach- oder Bereitschaftsdienstes

EN: Failing to properly maintain watch, guard, radio, checkpoint, detainee or vehicle security responsibilities.
DE: Nicht ordnungsgemäße Wahrnehmung von Wach-, Funk-, Checkpoint-, Verwahrungs- oder Fahrzeugsicherungsaufgaben.

Penalties / Strafen:
EN: Disciplinary: Formal warning, command report or temporary duty restriction. · Mission exclusion: Temporary exclusion from guard/watch positions may be ordered. · Fine: 250 · Detainment: 15 min
DE: Disziplinar: Formal warning, command report or temporary duty restriction. · Missionsausschluss: Temporary exclusion from guard/watch positions may be ordered. · Geldstrafe: 250 · Gewahrsam: 15 min

Identification / Identifikation

RSL-001 low

Failure to Identify / Nichtausweisen auf Anordnung

EN: Refusing to provide valid in-character identification to authorized ISAF, MP or checkpoint personnel after a lawful request.
DE: Verweigerung, nach rechtmäßiger Aufforderung eine gültige In-Character-Identifikation gegenüber ISAF, MP oder Checkpoint-Personal vorzuzeigen.

Penalties / Strafen:
EN: Disciplinary: Warning, registration note or field reprimand at MP discretion. · Fine: 50 · Detainment: 5 min
DE: Disziplinar: Verwarnung, Registervermerk oder Feldverweis nach Ermessen der MP. · Geldstrafe: 50 · Gewahrsam: 5 min
RSL-002 medium

False Identity or False Statement / Falsche Identität oder Falschangabe

EN: Providing a false name, false registry ID, forged document or misleading statement during an official control.
DE: Angabe eines falschen Namens, einer falschen Register-ID, gefälschter Dokumente oder irreführender Aussagen während einer offiziellen Kontrolle.

Penalties / Strafen:
EN: Disciplinary: Formal warning, command report or temporary restriction of movement. · Fine: 150 · Detainment: 10 min
DE: Disziplinar: Formelle Verwarnung, Meldung an Führung/Command oder zeitweise Bewegungsbeschränkung. · Geldstrafe: 150 · Gewahrsam: 10 min

Military Administration / Militärverwaltung

RSL-801 high

Violation of Release Conditions / Verstoß gegen Entlassungsauflagen

EN: Breaking written release, parole, checkpoint pass, movement permit or command-imposed conditions.
DE: Verstoß gegen schriftliche Entlassungs-, Bewährungs-, Checkpoint-, Bewegungserlaubnis- oder Führungsauflagen.

Penalties / Strafen:
EN: Disciplinary: Command review, loss of privileges, mission exclusion or controlled release conditions. · Fine: 500 · Detainment: 20 min
DE: Disziplinar: Prüfung durch Führung/Command, Entzug von Berechtigungen, Missionsausschluss oder kontrollierte Freigabeauflagen. · Geldstrafe: 500 · Gewahrsam: 20 min
RSL-802 high

Document Forgery / Urkundenfälschung

EN: Creating, possessing or using forged passes, vehicle papers, ID cards, registry documents, orders or official stamps.
DE: Erstellen, Besitzen oder Verwenden gefälschter Pässe, Fahrzeugpapiere, ID-Karten, Registerdokumente, Befehle oder Dienststempel.

Penalties / Strafen:
EN: Disciplinary: Command review, loss of privileges, mission exclusion or controlled release conditions. · Fine: 750 · Detainment: 30 min
DE: Disziplinar: Prüfung durch Führung/Command, Entzug von Berechtigungen, Missionsausschluss oder kontrollierte Freigabeauflagen. · Geldstrafe: 750 · Gewahrsam: 30 min
RSL-803 medium

Misuse of Official Document / Missbrauch offizieller Dokumente

EN: Using a real or issued document outside its authorized purpose, validity, person, vehicle or mission scope.
DE: Verwendung eines echten oder ausgestellten Dokuments außerhalb seines autorisierten Zwecks, Gültigkeitszeitraums, Inhabers, Fahrzeugs oder Missionsumfangs.

Penalties / Strafen:
EN: Disciplinary: Formal warning, command report or temporary restriction of movement. · Fine: 300 · Detainment: 15 min
DE: Disziplinar: Formelle Verwarnung, Meldung an Führung/Command oder zeitweise Bewegungsbeschränkung. · Geldstrafe: 300 · Gewahrsam: 15 min
RSL-804 medium

Failure to Report to Command / Nichtmeldung bei Führung/Command

EN: Failing to report to command, MP office or registry after being ordered to do so.
DE: Nichtmeldung bei Führung, MP Office oder Registerstelle nach entsprechender Anordnung.

Penalties / Strafen:
EN: Disciplinary: Formal warning, command report or temporary restriction of movement. · Fine: 150 · Detainment: 10 min
DE: Disziplinar: Formelle Verwarnung, Meldung an Führung/Command oder zeitweise Bewegungsbeschränkung. · Geldstrafe: 150 · Gewahrsam: 10 min

Military Discipline / Militärdisziplin

RSL-805 medium

Unauthorized Absence / Unabgemeldete Abwesenheit

EN: Being absent from assigned duty, roll call, checkpoint, patrol, post or ordered location without prior authorization.
DE: Abwesenheit vom zugewiesenen Dienst, Antreten, Checkpoint, Patrouille, Posten oder befohlenen Aufenthaltsort ohne vorherige Genehmigung.

Penalties / Strafen:
EN: Disciplinary: Formal warning, command report and duty status review. · Movement restriction: Movement may be restricted until command clears the person. · Mission exclusion: Temporary exclusion from patrol or mission duty may be ordered. · Fine: 150 · Detainment: 10 min
DE: Disziplinar: Formal warning, command report and duty status review. · Bewegungsbeschränkung: Movement may be restricted until command clears the person. · Missionsausschluss: Temporary exclusion from patrol or mission duty may be ordered. · Geldstrafe: 150 · Gewahrsam: 10 min
RSL-806 high

Extended Unauthorized Absence / Längere unabgemeldete Abwesenheit

EN: Remaining absent from assigned duty or ordered location for an extended period after being expected to report or return.
DE: Längere Abwesenheit vom zugewiesenen Dienst oder befohlenen Aufenthaltsort, obwohl Meldung oder Rückkehr erwartet wurde.

Penalties / Strafen:
EN: Disciplinary: Command review, duty suspension and formal disciplinary entry. · Movement restriction: Movement may be restricted pending command decision. · Mission exclusion: Temporary or full mission exclusion may be ordered. · Fine: 300 · Detainment: 20 min
DE: Disziplinar: Command review, duty suspension and formal disciplinary entry. · Bewegungsbeschränkung: Movement may be restricted pending command decision. · Missionsausschluss: Temporary or full mission exclusion may be ordered. · Geldstrafe: 300 · Gewahrsam: 20 min
RSL-807 critical

Desertion / Fahnenflucht

EN: Leaving assigned service, unit, area of operations or mission duty with intent not to return or to avoid further duty.
DE: Verlassen des zugewiesenen Dienstes, der Einheit, des Einsatzraums oder Missionsdienstes mit der Absicht, nicht zurückzukehren oder weiteren Dienst zu vermeiden.

Penalties / Strafen:
EN: Disciplinary: Immediate command review, detention order and removal from duty status. · Movement restriction: Person movement must be controlled pending command decision. · Mission exclusion: Mission exclusion is recommended until command disposition. · Detainment: 45 min · Return to home country: Command may order return to home country / removal from area of operations.
DE: Disziplinar: Immediate command review, detention order and removal from duty status. · Bewegungsbeschränkung: Person movement must be controlled pending command decision. · Missionsausschluss: Mission exclusion is recommended until command disposition. · Gewahrsam: 45 min · Rückführung in die Heimat: Führung/Command kann Rückführung in die Heimat oder Entfernung aus dem Einsatzgebiet anordnen.
RSL-808 medium

Failure to Return from Leave or Pass / Nicht-Rückkehr von Ausgang oder Passierschein

EN: Failing to return before the stated time on a leave pass, movement permit, checkpoint pass or temporary release order.
DE: Nicht fristgerechte Rückkehr vor der angegebenen Zeit auf Ausgangsschein, Bewegungserlaubnis, Checkpoint-Pass oder temporärer Entlassungsanordnung.

Penalties / Strafen:
EN: Disciplinary: Formal warning, command report or temporary restriction of movement. · Movement restriction: Future leave/pass privileges may be restricted. · Fine: 200 · Detainment: 10 min
DE: Disziplinar: Formelle Verwarnung, Meldung an Führung/Command oder zeitweise Bewegungsbeschränkung. · Bewegungsbeschränkung: Future leave/pass privileges may be restricted. · Geldstrafe: 200 · Gewahrsam: 10 min
RSL-812 low

Failure to Maintain Operational Readiness / Fehlende Einsatzbereitschaft

EN: Reporting for duty without required equipment, documents, radio, protective gear or operational readiness after being ordered to be prepared.
DE: Dienstantritt ohne erforderliche Ausrüstung, Dokumente, Funkmittel, Schutzausrüstung oder Einsatzbereitschaft trotz entsprechender Anordnung.

Penalties / Strafen:
EN: Disciplinary: Warning, registration note or field reprimand at MP discretion. · Mission exclusion: Person may be excluded from specific mission duties until corrected. · Fine: 100 · Detainment: 5 min
DE: Disziplinar: Verwarnung, Registervermerk oder Feldverweis nach Ermessen der MP. · Missionsausschluss: Person may be excluded from specific mission duties until corrected. · Geldstrafe: 100 · Gewahrsam: 5 min
RSL-813 low

Missing Muster or Roll Call / Versäumen von Antreten oder Appell

EN: Failing to attend scheduled muster, roll call, briefing, debriefing or headcount without authorization.
DE: Nichtteilnahme an angesetztem Antreten, Appell, Briefing, Debriefing oder Zählung ohne Genehmigung.

Penalties / Strafen:
EN: Disciplinary: Warning or formal note depending on operational impact. · Fine: 100 · Detainment: 5 min
DE: Disziplinar: Warning or formal note depending on operational impact. · Geldstrafe: 100 · Gewahrsam: 5 min
RSL-814 high

Unauthorized Departure from Area of Operations / Unerlaubtes Entfernen aus dem Einsatzraum

EN: Leaving the authorized area of operations, base perimeter, patrol area or assigned movement zone without clearance.
DE: Verlassen des autorisierten Einsatzraums, Basisperimeters, Patrouillenbereichs oder zugewiesenen Bewegungsraums ohne Freigabe.

Penalties / Strafen:
EN: Disciplinary: Command review, loss of privileges or controlled release conditions. · Movement restriction: Movement may be restricted pending command review. · Mission exclusion: Mission exclusion may be ordered. · Fine: 400 · Detainment: 20 min
DE: Disziplinar: Command review, loss of privileges or controlled release conditions. · Bewegungsbeschränkung: Movement may be restricted pending command review. · Missionsausschluss: Mission exclusion may be ordered. · Geldstrafe: 400 · Gewahrsam: 20 min
RSL-815 medium

Failure to Report Status or Position / Unterlassene Status- oder Standortmeldung

EN: Failing to provide required status, location, SITREP, check-in or radio report after being ordered or scheduled to report.
DE: Unterlassen einer erforderlichen Status-, Standort-, SITREP-, Check-in- oder Funkmeldung trotz Anordnung oder festgelegtem Meldezeitpunkt.

Penalties / Strafen:
EN: Disciplinary: Formal warning, command report or temporary restriction of movement. · Fine: 150 · Detainment: 10 min
DE: Disziplinar: Formelle Verwarnung, Meldung an Führung/Command oder zeitweise Bewegungsbeschränkung. · Geldstrafe: 150 · Gewahrsam: 10 min

Professional Standards / Dienstaufsicht und Befugnisse

RSL-830 high

Misuse of Authority / Amts- oder Befugnismissbrauch

EN: Using rank, position, MP authority, registry access or command authority for personal gain, intimidation or unauthorized action.
DE: Nutzung von Dienstgrad, Position, MP-Befugnis, Registerzugang oder Führungsbefugnis zu persönlichem Vorteil, Einschüchterung oder unbefugter Handlung.

Penalties / Strafen:
EN: Disciplinary: Command review, loss of privileges and formal disciplinary entry. · Movement restriction: Access or movement privileges may be restricted. · Mission exclusion: Temporary removal from MP/command duties may be ordered. · Detainment: 30 min
DE: Disziplinar: Command review, loss of privileges and formal disciplinary entry. · Bewegungsbeschränkung: Access or movement privileges may be restricted. · Missionsausschluss: Temporary removal from MP/command duties may be ordered. · Gewahrsam: 30 min
RSL-831 high

Unlawful Detention or Search / Unrechtmäßige Festsetzung oder Durchsuchung

EN: Detaining, searching or restricting a person without authority, lawful basis, command order or applicable checkpoint/security justification.
DE: Festsetzen, Durchsuchen oder Beschränken einer Person ohne Berechtigung, rechtliche Grundlage, Führungsbefehl oder anwendbare Checkpoint-/Sicherheitsbegründung.

Penalties / Strafen:
EN: Disciplinary: Command review and formal disciplinary entry. · Mission exclusion: Temporary removal from MP/search duties may be ordered. · Detainment: 25 min
DE: Disziplinar: Command review and formal disciplinary entry. · Missionsausschluss: Temporary removal from MP/search duties may be ordered. · Gewahrsam: 25 min
RSL-832 critical

Bribery or Corruption / Bestechung oder Korruption

EN: Offering, accepting, requesting or facilitating money, goods or favors in exchange for official action, access, release, document issue or case influence.
DE: Anbieten, Annehmen, Fordern oder Vermitteln von Geld, Gütern oder Vorteilen für dienstliche Handlung, Zugang, Entlassung, Dokumentenausgabe oder Einflussnahme auf Fälle.

Penalties / Strafen:
EN: Disciplinary: Immediate command review, detention order and removal from sensitive duties. · Confiscation: Cash, goods and related records may be seized and audited. · Mission exclusion: Mission and command-duty exclusion recommended. · Detainment: 45 min · Return to home country: Command may order return to home country / removal from area of operations.
DE: Disziplinar: Immediate command review, detention order and removal from sensitive duties. · Sicherstellung/Einzug: Cash, goods and related records may be seized and audited. · Missionsausschluss: Mission and command-duty exclusion recommended. · Gewahrsam: 45 min · Rückführung in die Heimat: Führung/Command kann Rückführung in die Heimat oder Entfernung aus dem Einsatzgebiet anordnen.
RSL-833 critical

Abuse or Mistreatment of Detainee / Misshandlung oder unzulässige Behandlung Verwahrter

EN: Abusing, humiliating, threatening or improperly treating a detained, restrained, escorted or protected person under ISAF/MP control.
DE: Misshandlung, Erniedrigung, Bedrohung oder unzulässige Behandlung einer festgesetzten, gesicherten, begleiteten oder geschützten Person unter ISAF-/MP-Kontrolle.

Penalties / Strafen:
EN: Disciplinary: Immediate command review and removal from detainee handling duties. · Mission exclusion: Mission or MP duty exclusion recommended. · Detainment: 45 min
DE: Disziplinar: Immediate command review and removal from detainee handling duties. · Missionsausschluss: Mission or MP duty exclusion recommended. · Gewahrsam: 45 min

Property / Eigentum

RSL-501 medium

Theft / Diebstahl

EN: Taking, hiding, keeping or transferring property, props, mission items or supplies without authorization.
DE: Entnehmen, Verstecken, Behalten oder Weitergeben von Eigentum, Props, Missionsgegenständen oder Nachschub ohne Berechtigung.

Penalties / Strafen:
EN: Disciplinary: Formal warning, command report or temporary restriction of movement. · Fine: 300 · Detainment: 15 min
DE: Disziplinar: Formelle Verwarnung, Meldung an Führung/Command oder zeitweise Bewegungsbeschränkung. · Geldstrafe: 300 · Gewahrsam: 15 min
RSL-502 high

Theft of Aid or Mission Funds / Diebstahl von Hilfs- oder Missionsgeldern

EN: Taking, diverting or withholding aid funds, mission money, cash office funds or secured currency without authorization.
DE: Entnehmen, Umleiten oder Zurückhalten von Hilfsgeldern, Missionsgeld, Cashoffice-Bestand oder gesicherter Währung ohne Berechtigung.

Penalties / Strafen:
EN: Disciplinary: Command review, loss of privileges, mission exclusion or controlled release conditions. · Fine: 1,000 · Detainment: 40 min
DE: Disziplinar: Prüfung durch Führung/Command, Entzug von Berechtigungen, Missionsausschluss oder kontrollierte Freigabeauflagen. · Geldstrafe: 1,000 · Gewahrsam: 40 min
RSL-503 medium

Contraband Possession / Besitz von Schmuggelware

EN: Possessing, transporting or concealing prohibited goods, forged documents, unauthorized currency bundles or restricted supplies.
DE: Besitz, Transport oder Verbergen verbotener Güter, gefälschter Dokumente, nicht autorisierter Geldbündel oder beschränkter Versorgungsgüter.

Penalties / Strafen:
EN: Disciplinary: Formal warning, command report or temporary restriction of movement. · Fine: 400 · Detainment: 20 min
DE: Disziplinar: Formelle Verwarnung, Meldung an Führung/Command oder zeitweise Bewegungsbeschränkung. · Geldstrafe: 400 · Gewahrsam: 20 min
RSL-504 high

Bribery or Attempted Bribery / Bestechung oder Bestechungsversuch

EN: Offering money, goods, favors or mission benefits to influence official ISAF, MP or registry actions.
DE: Anbieten von Geld, Gütern, Gefälligkeiten oder Missionsvorteilen zur Beeinflussung offizieller ISAF-, MP- oder Registerhandlungen.

Penalties / Strafen:
EN: Disciplinary: Command review, loss of privileges, mission exclusion or controlled release conditions. · Fine: 750 · Detainment: 30 min
DE: Disziplinar: Prüfung durch Führung/Command, Entzug von Berechtigungen, Missionsausschluss oder kontrollierte Freigabeauflagen. · Geldstrafe: 750 · Gewahrsam: 30 min
RSL-505 high

Black Market Trading / Schwarzmarkthandel

EN: Trading, brokering or storing prohibited goods, weapons, substances, documents or official supplies through unauthorized channels.
DE: Handel, Vermittlung oder Lagerung verbotener Güter, Waffen, Substanzen, Dokumente oder offizieller Versorgung über nicht autorisierte Kanäle.

Penalties / Strafen:
EN: Disciplinary: Command review, loss of privileges, mission exclusion or controlled release conditions. · Confiscation: Goods, currency and ledgers may be seized. · Fine: 1,000 · Detainment: 35 min
DE: Disziplinar: Prüfung durch Führung/Command, Entzug von Berechtigungen, Missionsausschluss oder kontrollierte Freigabeauflagen. · Sicherstellung/Einzug: Waren, Währung und Aufzeichnungen können sichergestellt werden. · Geldstrafe: 1,000 · Gewahrsam: 35 min

Public Order / Öffentliche Ordnung

RSL-003 medium

Failure to Follow Lawful Order / Nichtbefolgen rechtmäßiger Anweisungen

EN: Ignoring or refusing a clear lawful instruction given by ISAF, MP, security or checkpoint personnel.
DE: Ignorieren oder Verweigern einer klaren, rechtmäßigen Anweisung durch ISAF, MP, Sicherheits- oder Checkpoint-Personal.

Penalties / Strafen:
EN: Disciplinary: Formal warning, command report or temporary restriction of movement. · Fine: 200 · Detainment: 10 min
DE: Disziplinar: Formelle Verwarnung, Meldung an Führung/Command oder zeitweise Bewegungsbeschränkung. · Geldstrafe: 200 · Gewahrsam: 10 min
RSL-004 low

Public Disorder / Störung der öffentlichen Ordnung

EN: Creating public disorder, aggressive disturbance or unsafe crowd behavior within a settlement, checkpoint, camp or controlled area.
DE: Verursachen von Unruhe, aggressiver Störung oder unsicherem Verhalten in Siedlungen, Checkpoints, Lagern oder kontrollierten Bereichen.

Penalties / Strafen:
EN: Disciplinary: Warning, registration note or field reprimand at MP discretion. · Fine: 100 · Detainment: 5 min
DE: Disziplinar: Verwarnung, Registervermerk oder Feldverweis nach Ermessen der MP. · Geldstrafe: 100 · Gewahrsam: 5 min
RSL-005 low

Curfew Violation / Verstoß gegen Ausgangssperre

EN: Entering or remaining in a curfew zone or controlled area during a declared curfew without authorization.
DE: Betreten oder Verweilen in einer Ausgangssperrenzone oder einem kontrollierten Bereich während einer angeordneten Ausgangssperre ohne Berechtigung.

Penalties / Strafen:
EN: Disciplinary: Warning, registration note or field reprimand at MP discretion. · Fine: 100 · Detainment: 10 min
DE: Disziplinar: Verwarnung, Registervermerk oder Feldverweis nach Ermessen der MP. · Geldstrafe: 100 · Gewahrsam: 10 min
RSL-006 medium

Obstruction of ISAF Duties / Behinderung von ISAF-Diensthandlungen

EN: Blocking, delaying or interfering with ISAF, MP, medical, logistics or checkpoint duties.
DE: Blockieren, Verzögern oder Stören von Tätigkeiten der ISAF, MP, Sanität, Logistik oder Checkpoints.

Penalties / Strafen:
EN: Disciplinary: Formal warning, command report or temporary restriction of movement. · Fine: 250 · Detainment: 15 min
DE: Disziplinar: Formelle Verwarnung, Meldung an Führung/Command oder zeitweise Bewegungsbeschränkung. · Geldstrafe: 250 · Gewahrsam: 15 min
RSL-007 medium

Refusal to Comply with Search / Verweigerung einer Kontrolle/Durchsuchung

EN: Refusing a lawful person, bag, cargo or vehicle search within a checkpoint, restricted area or declared security operation.
DE: Verweigerung einer rechtmäßigen Personen-, Taschen-, Fracht- oder Fahrzeugkontrolle an Checkpoints, Sperrbereichen oder bei Sicherheitsoperationen.

Penalties / Strafen:
EN: Disciplinary: Formal warning, command report or temporary restriction of movement. · Fine: 250 · Detainment: 15 min
DE: Disziplinar: Formelle Verwarnung, Meldung an Führung/Command oder zeitweise Bewegungsbeschränkung. · Geldstrafe: 250 · Gewahrsam: 15 min
RSL-008 high

Interference with Witness or Informant / Beeinflussung von Zeugen oder Informanten

EN: Pressuring, threatening, misleading or obstructing a witness, informant or reporting civilian.
DE: Druckausübung, Bedrohung, Irreführung oder Behinderung von Zeugen, Informanten oder meldenden Zivilpersonen.

Penalties / Strafen:
EN: Disciplinary: Command review, loss of privileges, mission exclusion or controlled release conditions. · Fine: 500 · Detainment: 20 min
DE: Disziplinar: Prüfung durch Führung/Command, Entzug von Berechtigungen, Missionsausschluss oder kontrollierte Freigabeauflagen. · Geldstrafe: 500 · Gewahrsam: 20 min

Restricted Areas / Sperrbereiche

RSL-101 medium

Restricted Area Entry / Unbefugtes Betreten eines Sperrbereichs

EN: Entering or remaining inside a restricted area, military zone, checkpoint backline or marked security perimeter without authorization.
DE: Unbefugtes Betreten oder Verweilen in Sperrbereichen, militärischen Zonen, Checkpoint-Rückbereichen oder markierten Sicherheitsperimetern.

Penalties / Strafen:
EN: Disciplinary: Formal warning, command report or temporary restriction of movement. · Fine: 250 · Detainment: 15 min
DE: Disziplinar: Formelle Verwarnung, Meldung an Führung/Command oder zeitweise Bewegungsbeschränkung. · Geldstrafe: 250 · Gewahrsam: 15 min
RSL-102 high

Checkpoint Evasion / Umgehen oder Durchbrechen eines Checkpoints

EN: Evading, bypassing or forcing a checkpoint after being directed to stop or submit to control.
DE: Umgehen, Umfahren oder Durchbrechen eines Checkpoints nach Aufforderung zum Anhalten oder zur Kontrolle.

Penalties / Strafen:
EN: Disciplinary: Command review, loss of privileges, mission exclusion or controlled release conditions. · Fine: 500 · Detainment: 20 min
DE: Disziplinar: Prüfung durch Führung/Command, Entzug von Berechtigungen, Missionsausschluss oder kontrollierte Freigabeauflagen. · Geldstrafe: 500 · Gewahrsam: 20 min
RSL-103 high

Security Perimeter Breach / Durchbrechen eines Sicherheitsperimeters

EN: Crossing, damaging or bypassing a marked perimeter, barrier, wire, gate or controlled access line.
DE: Überqueren, Beschädigen oder Umgehen eines markierten Perimeters, einer Barriere, eines Drahts, Tors oder einer kontrollierten Zugangslinie.

Penalties / Strafen:
EN: Disciplinary: Command review, loss of privileges, mission exclusion or controlled release conditions. · Fine: 750 · Detainment: 30 min
DE: Disziplinar: Prüfung durch Führung/Command, Entzug von Berechtigungen, Missionsausschluss oder kontrollierte Freigabeauflagen. · Geldstrafe: 750 · Gewahrsam: 30 min
RSL-104 high

Tampering with ISAF Equipment / Manipulation von ISAF-Ausrüstung

EN: Tampering with, moving, hiding or damaging ISAF equipment, signs, barriers, radios, supplies or official documents.
DE: Manipulieren, Bewegen, Verstecken oder Beschädigen von ISAF-Ausrüstung, Schildern, Absperrungen, Funkmitteln, Nachschub oder offiziellen Dokumenten.

Penalties / Strafen:
EN: Disciplinary: Command review, loss of privileges, mission exclusion or controlled release conditions. · Fine: 1,000 · Detainment: 30 min
DE: Disziplinar: Prüfung durch Führung/Command, Entzug von Berechtigungen, Missionsausschluss oder kontrollierte Freigabeauflagen. · Geldstrafe: 1,000 · Gewahrsam: 30 min

Security / Sicherheit

RSL-701 critical

Unauthorized Intelligence Gathering / Unbefugte Informationsbeschaffung

EN: Collecting, photographing, mapping or transmitting restricted information about ISAF locations, patrols, checkpoints or assets.
DE: Sammeln, Fotografieren, Kartieren oder Übermitteln beschränkter Informationen über ISAF-Standorte, Patrouillen, Checkpoints oder Assets.

Penalties / Strafen:
EN: Disciplinary: Immediate command review, detention order and possible exclusion from operations. · Fine: 1,500 · Detainment: 45 min · Return to home country: Command may order return to home country / removal from area of operations.
DE: Disziplinar: Sofortige Prüfung durch Führung/Command, Gewahrsamsanordnung und möglicher Ausschluss von Operationen. · Geldstrafe: 1,500 · Gewahrsam: 45 min · Rückführung in die Heimat: Führung/Command kann Rückführung in die Heimat oder Entfernung aus dem Einsatzgebiet anordnen.
RSL-702 critical

Sabotage

EN: Damaging, disabling, manipulating or attempting to compromise vehicles, equipment, communications, barriers or mission assets.
DE: Beschädigen, Lahmlegen, Manipulieren oder versuchtes Kompromittieren von Fahrzeugen, Ausrüstung, Kommunikation, Barrieren oder Missions-Assets.

Penalties / Strafen:
EN: Disciplinary: Immediate command review, detention order and possible exclusion from operations. · Fine: 2,000 · Detainment: 60 min · Return to home country: Command may order return to home country / removal from area of operations.
DE: Disziplinar: Sofortige Prüfung durch Führung/Command, Gewahrsamsanordnung und möglicher Ausschluss von Operationen. · Geldstrafe: 2,000 · Gewahrsam: 60 min · Rückführung in die Heimat: Führung/Command kann Rückführung in die Heimat oder Entfernung aus dem Einsatzgebiet anordnen.
RSL-703 high

Harboring a Wanted Person / Verbergen einer gesuchten Person

EN: Knowingly hiding, transporting, supplying or assisting a person with an active wanted notice or detention order.
DE: Wissentliches Verstecken, Transportieren, Versorgen oder Unterstützen einer Person mit aktiver Fahndung oder Festsetzungsanordnung.

Penalties / Strafen:
EN: Disciplinary: Command review, loss of privileges, mission exclusion or controlled release conditions. · Fine: 750 · Detainment: 30 min
DE: Disziplinar: Prüfung durch Führung/Command, Entzug von Berechtigungen, Missionsausschluss oder kontrollierte Freigabeauflagen. · Geldstrafe: 750 · Gewahrsam: 30 min
RSL-704 critical

Aiding Hostile Forces / Unterstützung feindlicher Kräfte

EN: Providing material support, intelligence, transport, weapons or funds to hostile forces or declared enemy actors.
DE: Bereitstellung von Material, Informationen, Transport, Waffen oder Geldmitteln an feindliche Kräfte oder erklärte Gegner.

Penalties / Strafen:
EN: Disciplinary: Immediate command review, detention order and possible exclusion from operations. · Fine: 2,500 · Detainment: 60 min · Return to home country: Command may order return to home country / removal from area of operations.
DE: Disziplinar: Sofortige Prüfung durch Führung/Command, Gewahrsamsanordnung und möglicher Ausschluss von Operationen. · Geldstrafe: 2,500 · Gewahrsam: 60 min · Rückführung in die Heimat: Führung/Command kann Rückführung in die Heimat oder Entfernung aus dem Einsatzgebiet anordnen.
RSL-821 high

Unauthorized Disclosure of Orders or Intelligence / Unerlaubte Weitergabe von Befehlen oder Informationen

EN: Sharing orders, patrol routes, movement plans, detainee information, wanted data or operational intelligence with unauthorized persons.
DE: Weitergabe von Befehlen, Patrouillenrouten, Bewegungsplänen, Verwahrungsinformationen, Fahndungsdaten oder Einsatzinformationen an Unbefugte.

Penalties / Strafen:
EN: Disciplinary: Command review, loss of privileges, mission exclusion or controlled release conditions. · Movement restriction: Movement and communication access may be restricted. · Mission exclusion: Mission exclusion recommended. · Fine: 1,000 · Detainment: 30 min
DE: Disziplinar: Prüfung durch Führung/Command, Entzug von Berechtigungen, Missionsausschluss oder kontrollierte Freigabeauflagen. · Bewegungsbeschränkung: Movement and communication access may be restricted. · Missionsausschluss: Mission exclusion recommended. · Geldstrafe: 1,000 · Gewahrsam: 30 min
RSL-822 high

Unauthorized Contact with Hostile or Restricted Actors / Unerlaubter Kontakt zu feindlichen oder gesperrten Akteuren

EN: Maintaining unauthorized contact, negotiation, trade, coordination or information exchange with hostile, restricted or wanted actors.
DE: Unerlaubter Kontakt, Verhandlung, Handel, Koordination oder Informationsaustausch mit feindlichen, gesperrten oder gesuchten Akteuren.

Penalties / Strafen:
EN: Disciplinary: Command review, loss of privileges or controlled release conditions. · Movement restriction: Movement and contact privileges may be restricted. · Mission exclusion: Mission exclusion may be ordered. · Fine: 750 · Detainment: 30 min
DE: Disziplinar: Command review, loss of privileges or controlled release conditions. · Bewegungsbeschränkung: Movement and contact privileges may be restricted. · Missionsausschluss: Mission exclusion may be ordered. · Geldstrafe: 750 · Gewahrsam: 30 min

Substances & Alcohol / Drogen & Alkohol

RSL-901 low

Unauthorized Alcohol Possession / Unerlaubter Alkoholbesitz

EN: Possessing alcohol in a restricted area, on duty, during operational readiness or contrary to published field regulations.
DE: Besitz von Alkohol in Sperrbereichen, im Dienst, während Einsatzbereitschaft oder entgegen veröffentlichter Feldbestimmungen.

Penalties / Strafen:
EN: Disciplinary: Warning, registration note or field reprimand at MP discretion. · Confiscation: Alcohol may be seized and logged. · Fine: 100 · Detainment: 5 min
DE: Disziplinar: Verwarnung, Registervermerk oder Feldverweis nach Ermessen der MP. · Sicherstellung/Einzug: Alkohol kann sichergestellt und dokumentiert werden. · Geldstrafe: 100 · Gewahrsam: 5 min
RSL-902 medium

Public Intoxication / Öffentliche Trunkenheit

EN: Being visibly intoxicated in a public, operational, checkpoint, medical or security-relevant area.
DE: Erkennbare Trunkenheit in öffentlichen, operativen, Checkpoint-, Sanitäts- oder sicherheitsrelevanten Bereichen.

Penalties / Strafen:
EN: Disciplinary: Formal warning, command report or temporary restriction of movement. · Movement restriction: Movement may be restricted until cleared by command. · Fine: 200 · Detainment: 10 min
DE: Disziplinar: Formelle Verwarnung, Meldung an Führung/Command oder zeitweise Bewegungsbeschränkung. · Bewegungsbeschränkung: Bewegungsfreiheit kann bis zur Freigabe durch Führung/Command eingeschränkt werden. · Geldstrafe: 200 · Gewahrsam: 10 min
RSL-903 medium

Alcohol Distribution or Sale / Ausschank oder Verkauf von Alkohol

EN: Selling, distributing or handing out alcohol without authorization or to restricted personnel.
DE: Verkauf, Verteilung oder Ausgabe von Alkohol ohne Berechtigung oder an gesperrtes Personal.

Penalties / Strafen:
EN: Disciplinary: Formal warning, command report or temporary restriction of movement. · Confiscation: Alcohol and related cash may be seized. · Fine: 300 · Detainment: 15 min
DE: Disziplinar: Formelle Verwarnung, Meldung an Führung/Command oder zeitweise Bewegungsbeschränkung. · Sicherstellung/Einzug: Alkohol und zugehörige Geldmittel können sichergestellt werden. · Geldstrafe: 300 · Gewahrsam: 15 min
RSL-904 high

Intoxication While Armed or On Duty / Alkoholisierung bewaffnet oder im Dienst

EN: Being intoxicated while armed, on guard duty, patrol duty, vehicle duty or assigned mission duty.
DE: Alkoholisierung während bewaffnetem Auftreten, Wachdienst, Patrouillendienst, Fahrdienst oder zugewiesener Mission.

Penalties / Strafen:
EN: Disciplinary: Command review, loss of privileges, mission exclusion or controlled release conditions. · Movement restriction: Person may be removed from duty status for the event day. · Mission exclusion: Temporary exclusion from patrol, convoy, guard or mission duties. · Fine: 500 · Detainment: 20 min
DE: Disziplinar: Prüfung durch Führung/Command, Entzug von Berechtigungen, Missionsausschluss oder kontrollierte Freigabeauflagen. · Bewegungsbeschränkung: Die Person kann für den Einsatztag vom Dienststatus entfernt werden. · Missionsausschluss: Vorübergehender Ausschluss von Patrouillen-, Konvoi-, Wach- oder Missionsdiensten. · Geldstrafe: 500 · Gewahrsam: 20 min
RSL-905 low

Open Alcohol in Controlled Area / Offener Alkohol im kontrollierten Bereich

EN: Carrying or consuming open alcohol containers inside checkpoints, controlled zones, HQ, medical or cash office areas.
DE: Mitführen oder Konsum offener Alkoholbehälter in Checkpoints, kontrollierten Zonen, HQ, Sanitäts- oder Cashoffice-Bereichen.

Penalties / Strafen:
EN: Disciplinary: Warning, registration note or field reprimand at MP discretion. · Confiscation: Open containers may be seized or removed. · Fine: 100 · Detainment: 5 min
DE: Disziplinar: Verwarnung, Registervermerk oder Feldverweis nach Ermessen der MP. · Sicherstellung/Einzug: Offene Behälter können sichergestellt oder entfernt werden. · Geldstrafe: 100 · Gewahrsam: 5 min
RSL-911 high

Narcotics Possession / Besitz von Betäubungsmitteln

EN: Possessing narcotics, simulated narcotics, prohibited substances or related contraband without authorization.
DE: Besitz von Betäubungsmitteln, simulierten Drogen, verbotenen Substanzen oder entsprechender Schmuggelware ohne Berechtigung.

Penalties / Strafen:
EN: Disciplinary: Command review, loss of privileges, mission exclusion or controlled release conditions. · Confiscation: Substances and packaging must be seized and logged. · Fine: 750 · Detainment: 30 min
DE: Disziplinar: Prüfung durch Führung/Command, Entzug von Berechtigungen, Missionsausschluss oder kontrollierte Freigabeauflagen. · Sicherstellung/Einzug: Substanzen und Verpackungen sind sicherzustellen und zu dokumentieren. · Geldstrafe: 750 · Gewahrsam: 30 min
RSL-912 critical

Narcotics Distribution / Handel oder Weitergabe von Betäubungsmitteln

EN: Selling, distributing, trading or supplying narcotics, simulated narcotics or prohibited substances.
DE: Verkauf, Verteilung, Tausch oder Versorgung mit Betäubungsmitteln, simulierten Drogen oder verbotenen Substanzen.

Penalties / Strafen:
EN: Disciplinary: Immediate command review, detention order and possible exclusion from operations. · Confiscation: Substances, cash and records may be seized. · Fine: 1,500 · Detainment: 45 min · Return to home country: Command may order return to home country / removal from area of operations.
DE: Disziplinar: Sofortige Prüfung durch Führung/Command, Gewahrsamsanordnung und möglicher Ausschluss von Operationen. · Sicherstellung/Einzug: Substanzen, Bargeld und Aufzeichnungen können sichergestellt werden. · Geldstrafe: 1,500 · Gewahrsam: 45 min · Rückführung in die Heimat: Führung/Command kann Rückführung in die Heimat oder Entfernung aus dem Einsatzgebiet anordnen.
RSL-913 critical

Narcotics Production or Cultivation / Herstellung oder Anbau von Betäubungsmitteln

EN: Producing, processing, cultivating or preparing narcotics, simulated narcotics or prohibited substances.
DE: Herstellung, Verarbeitung, Anbau oder Vorbereitung von Betäubungsmitteln, simulierten Drogen oder verbotenen Substanzen.

Penalties / Strafen:
EN: Disciplinary: Immediate command review, detention order and possible exclusion from operations. · Confiscation: Production material, substances and cash may be seized. · Fine: 2,000 · Detainment: 60 min · Return to home country: Command may order return to home country / removal from area of operations.
DE: Disziplinar: Sofortige Prüfung durch Führung/Command, Gewahrsamsanordnung und möglicher Ausschluss von Operationen. · Sicherstellung/Einzug: Produktionsmaterial, Substanzen und Bargeld können sichergestellt werden. · Geldstrafe: 2,000 · Gewahrsam: 60 min · Rückführung in die Heimat: Führung/Command kann Rückführung in die Heimat oder Entfernung aus dem Einsatzgebiet anordnen.
RSL-914 critical

Drug Trafficking or Smuggling / Drogenschmuggel

EN: Transporting, concealing or moving narcotics, simulated narcotics or prohibited substances through checkpoints or controlled areas.
DE: Transportieren, Verbergen oder Bewegen von Betäubungsmitteln, simulierten Drogen oder verbotenen Substanzen durch Checkpoints oder kontrollierte Bereiche.

Penalties / Strafen:
EN: Disciplinary: Immediate command review, detention order and possible exclusion from operations. · Confiscation: Vehicle cargo, substances and cash may be seized. · Movement restriction: Vehicle/person movement may be restricted pending command decision. · Fine: 1,500 · Detainment: 45 min · Return to home country: Command may order return to home country / removal from area of operations.
DE: Disziplinar: Sofortige Prüfung durch Führung/Command, Gewahrsamsanordnung und möglicher Ausschluss von Operationen. · Sicherstellung/Einzug: Fahrzeugladung, Substanzen und Bargeld können sichergestellt werden. · Bewegungsbeschränkung: Fahrzeug- oder Personenbewegungen können bis zur Entscheidung durch Führung/Command eingeschränkt werden. · Geldstrafe: 1,500 · Gewahrsam: 45 min · Rückführung in die Heimat: Führung/Command kann Rückführung in die Heimat oder Entfernung aus dem Einsatzgebiet anordnen.
RSL-915 high

Substance-Impaired Duty or Operation / Dienst- oder Einsatzbeeinträchtigung durch Substanzen

EN: Performing duty, guard, patrol, vehicle, medical, logistics or mission tasks while impaired by alcohol or prohibited substances.
DE: Durchführen von Dienst-, Wach-, Patrouillen-, Fahr-, Sanitäts-, Logistik- oder Missionsaufgaben unter Einfluss von Alkohol oder verbotenen Substanzen.

Penalties / Strafen:
EN: Disciplinary: Command review, loss of privileges, mission exclusion or controlled release conditions. · Movement restriction: Person may be removed from operational status. · Mission exclusion: Temporary mission exclusion recommended. · Fine: 750 · Detainment: 30 min
DE: Disziplinar: Prüfung durch Führung/Command, Entzug von Berechtigungen, Missionsausschluss oder kontrollierte Freigabeauflagen. · Bewegungsbeschränkung: Die Person kann aus dem operativen Status genommen werden. · Missionsausschluss: Vorübergehender Missionsausschluss empfohlen. · Geldstrafe: 750 · Gewahrsam: 30 min
RSL-916 medium

Drug Equipment or Paraphernalia / Drogenutensilien oder Herstellungszubehör

EN: Possessing equipment, packaging, tools or documents primarily used for narcotics production, distribution or concealment.
DE: Besitz von Ausrüstung, Verpackung, Werkzeugen oder Unterlagen, die primär zur Herstellung, Weitergabe oder Tarnung von Betäubungsmitteln dienen.

Penalties / Strafen:
EN: Disciplinary: Formal warning, command report or temporary restriction of movement. · Confiscation: Equipment and packaging may be seized. · Fine: 400 · Detainment: 20 min
DE: Disziplinar: Formelle Verwarnung, Meldung an Führung/Command oder zeitweise Bewegungsbeschränkung. · Sicherstellung/Einzug: Ausrüstung und Verpackungsmaterial können sichergestellt werden. · Geldstrafe: 400 · Gewahrsam: 20 min

Vehicles / Fahrzeuge

RSL-301 medium

Unauthorized Vehicle Operation / Unbefugte Fahrzeugnutzung

EN: Operating, taking, moving or using a registered vehicle without authorization from its owner, unit or issuing authority.
DE: Führen, Bewegen oder Nutzen eines registrierten Fahrzeugs ohne Berechtigung durch Eigentümer, Einheit oder ausstellende Stelle.

Penalties / Strafen:
EN: Disciplinary: Formal warning, command report or temporary restriction of movement. · Fine: 250 · Detainment: 15 min
DE: Disziplinar: Formelle Verwarnung, Meldung an Führung/Command oder zeitweise Bewegungsbeschränkung. · Geldstrafe: 250 · Gewahrsam: 15 min
RSL-302 high

Vehicle Theft or Seizure / Fahrzeugdiebstahl oder widerrechtliche Sicherstellung

EN: Stealing, seizing, hiding or refusing to return a vehicle, convoy asset or mission vehicle.
DE: Entwenden, widerrechtliches Sichern, Verstecken oder Nichtzurückgeben eines Fahrzeugs, Konvoi-Assets oder Missionsfahrzeugs.

Penalties / Strafen:
EN: Disciplinary: Command review, loss of privileges, mission exclusion or controlled release conditions. · Fine: 750 · Detainment: 30 min
DE: Disziplinar: Prüfung durch Führung/Command, Entzug von Berechtigungen, Missionsausschluss oder kontrollierte Freigabeauflagen. · Geldstrafe: 750 · Gewahrsam: 30 min
RSL-303 medium

Reckless Driving Near Checkpoint / Gefährliche Fahrweise im Checkpoint-Bereich

EN: Driving in an unsafe manner near checkpoints, camps, patrols, civilians or controlled traffic routes.
DE: Gefährliche Fahrweise in der Nähe von Checkpoints, Lagern, Patrouillen, Zivilpersonen oder kontrollierten Verkehrswegen.

Penalties / Strafen:
EN: Disciplinary: Formal warning, command report or temporary restriction of movement. · Fine: 300 · Detainment: 15 min
DE: Disziplinar: Formelle Verwarnung, Meldung an Führung/Command oder zeitweise Bewegungsbeschränkung. · Geldstrafe: 300 · Gewahrsam: 15 min
RSL-304 high

Failure to Stop for Patrol or MP / Nichtanhalten für Patrouille oder MP

EN: Failing to stop a vehicle when ordered by ISAF, MP, checkpoint or authorized patrol personnel.
DE: Nichtanhalten eines Fahrzeugs nach Aufforderung durch ISAF, MP, Checkpoint oder autorisierte Patrouille.

Penalties / Strafen:
EN: Disciplinary: Command review, loss of privileges, mission exclusion or controlled release conditions. · Fine: 500 · Detainment: 20 min
DE: Disziplinar: Prüfung durch Führung/Command, Entzug von Berechtigungen, Missionsausschluss oder kontrollierte Freigabeauflagen. · Geldstrafe: 500 · Gewahrsam: 20 min
RSL-305 high

Convoy Interference / Störung eines Konvois

EN: Blocking, following, disrupting or entering an ISAF convoy or mission movement without authorization.
DE: Blockieren, Verfolgen, Stören oder Einfahren in einen ISAF-Konvoi oder eine Missionsbewegung ohne Berechtigung.

Penalties / Strafen:
EN: Disciplinary: Command review, loss of privileges, mission exclusion or controlled release conditions. · Fine: 500 · Detainment: 20 min
DE: Disziplinar: Prüfung durch Führung/Command, Entzug von Berechtigungen, Missionsausschluss oder kontrollierte Freigabeauflagen. · Geldstrafe: 500 · Gewahrsam: 20 min
RSL-306 medium

Invalid or Missing Vehicle Papers / Ungültige oder fehlende Fahrzeugpapiere

EN: Operating or presenting a vehicle without valid registration, vehicle papers, plate authorization or movement order.
DE: Nutzung oder Vorzeigen eines Fahrzeugs ohne gültige Registrierung, Fahrzeugpapiere, Kennzeichenberechtigung oder Fahrbefehl.

Penalties / Strafen:
EN: Disciplinary: Formal warning, command report or temporary restriction of movement. · Movement restriction: Vehicle movement may be restricted until papers are corrected. · Fine: 200 · Detainment: 10 min
DE: Disziplinar: Formelle Verwarnung, Meldung an Führung/Command oder zeitweise Bewegungsbeschränkung. · Bewegungsbeschränkung: Fahrzeugbewegungen können bis zur Korrektur der Papiere eingeschränkt werden. · Geldstrafe: 200 · Gewahrsam: 10 min
RSL-307 high

Operating Under Influence / Fahren unter Alkohol-/Drogeneinfluss

EN: Operating a vehicle while impaired by alcohol, narcotics or other prohibited substances.
DE: Führen eines Fahrzeugs unter Einfluss von Alkohol, Betäubungsmitteln oder anderen untersagten Substanzen.

Penalties / Strafen:
EN: Disciplinary: Command review, loss of privileges, mission exclusion or controlled release conditions. · Movement restriction: Vehicle operation may be suspended for the event day. · Fine: 750 · Detainment: 30 min
DE: Disziplinar: Prüfung durch Führung/Command, Entzug von Berechtigungen, Missionsausschluss oder kontrollierte Freigabeauflagen. · Bewegungsbeschränkung: Die Fahrzeugnutzung kann für den Einsatztag untersagt werden. · Geldstrafe: 750 · Gewahrsam: 30 min
RSL-827 high

Unauthorized Use of Military Vehicle / Unerlaubte Nutzung eines Militärfahrzeugs

EN: Using, driving, assigning or moving a military, ISAF or mission vehicle without authorization, dispatch order or valid vehicle assignment.
DE: Nutzung, Fahren, Zuweisung oder Bewegung eines militärischen, ISAF- oder Missionsfahrzeugs ohne Berechtigung, Fahrbefehl oder gültige Fahrzeugzuweisung.

Penalties / Strafen:
EN: Disciplinary: Command review, loss of vehicle privileges or controlled release conditions. · Movement restriction: Vehicle access may be suspended. · Mission exclusion: Temporary exclusion from driver/convoy duty recommended. · Fine: 500 · Detainment: 20 min
DE: Disziplinar: Command review, loss of vehicle privileges or controlled release conditions. · Bewegungsbeschränkung: Vehicle access may be suspended. · Missionsausschluss: Temporary exclusion from driver/convoy duty recommended. · Geldstrafe: 500 · Gewahrsam: 20 min

Violence / Gewalt

RSL-401 high

Assault / Körperlicher Angriff

EN: Physical attack, hostile contact or credible violent action against another person within the event setting.
DE: Körperlicher Angriff, feindlicher Kontakt oder glaubhafte gewaltsame Handlung gegen eine andere Person im Szenario.

Penalties / Strafen:
EN: Disciplinary: Command review, loss of privileges, mission exclusion or controlled release conditions. · Fine: 500 · Detainment: 20 min
DE: Disziplinar: Prüfung durch Führung/Command, Entzug von Berechtigungen, Missionsausschluss oder kontrollierte Freigabeauflagen. · Geldstrafe: 500 · Gewahrsam: 20 min
RSL-402 critical

Assault on ISAF or MP Personnel / Angriff auf ISAF- oder MP-Personal

EN: Physical attack, hostile action or attempted attack against ISAF, MP, checkpoint or authorized security personnel.
DE: Körperlicher Angriff, feindliche Handlung oder versuchter Angriff gegen ISAF, MP, Checkpoint- oder autorisiertes Sicherheitspersonal.

Penalties / Strafen:
EN: Disciplinary: Immediate command review, detention order and possible exclusion from operations. · Fine: 1,000 · Detainment: 40 min · Return to home country: Command may order return to home country / removal from area of operations.
DE: Disziplinar: Sofortige Prüfung durch Führung/Command, Gewahrsamsanordnung und möglicher Ausschluss von Operationen. · Geldstrafe: 1,000 · Gewahrsam: 40 min · Rückführung in die Heimat: Führung/Command kann Rückführung in die Heimat oder Entfernung aus dem Einsatzgebiet anordnen.
RSL-403 medium

Threats or Intimidation / Drohung oder Einschüchterung

EN: Threatening, coercing or intimidating civilians, officials, witnesses, medical staff or security personnel.
DE: Bedrohen, Nötigen oder Einschüchtern von Zivilpersonen, Offiziellen, Zeugen, Sanitätspersonal oder Sicherheitskräften.

Penalties / Strafen:
EN: Disciplinary: Formal warning, command report or temporary restriction of movement. · Fine: 300 · Detainment: 15 min
DE: Disziplinar: Formelle Verwarnung, Meldung an Führung/Command oder zeitweise Bewegungsbeschränkung. · Geldstrafe: 300 · Gewahrsam: 15 min
RSL-404 critical

Hostage Taking or Unlawful Detention / Geiselnahme oder unrechtmäßige Freiheitsentziehung

EN: Holding, moving, restraining or detaining a person without lawful authority within the event scenario.
DE: Festhalten, Verbringen, Fesseln oder Festsetzen einer Person ohne rechtmäßige Befugnis im Szenario.

Penalties / Strafen:
EN: Disciplinary: Immediate command review, detention order and possible exclusion from operations. · Fine: 2,500 · Detainment: 60 min · Return to home country: Command may order return to home country / removal from area of operations.
DE: Disziplinar: Sofortige Prüfung durch Führung/Command, Gewahrsamsanordnung und möglicher Ausschluss von Operationen. · Geldstrafe: 2,500 · Gewahrsam: 60 min · Rückführung in die Heimat: Führung/Command kann Rückführung in die Heimat oder Entfernung aus dem Einsatzgebiet anordnen.
RSL-405 critical

Robbery / Raub

EN: Taking property, currency, documents or mission items by force, threat or intimidation.
DE: Wegnahme von Eigentum, Währung, Dokumenten oder Missionsgegenständen durch Gewalt, Drohung oder Einschüchterung.

Penalties / Strafen:
EN: Disciplinary: Immediate command review, detention order and possible exclusion from operations. · Confiscation: Recovered property or money must be secured and logged. · Fine: 1,500 · Detainment: 45 min
DE: Disziplinar: Sofortige Prüfung durch Führung/Command, Gewahrsamsanordnung und möglicher Ausschluss von Operationen. · Sicherstellung/Einzug: Wiedererlangtes Eigentum oder Geld ist zu sichern und zu dokumentieren. · Geldstrafe: 1,500 · Gewahrsam: 45 min

Weapons / Waffen

RSL-201 medium

Unregistered Weapon Possession / Besitz nicht registrierter Waffen

EN: Possessing or carrying a weapon that is not registered, authorized or permitted under current field regulations.
DE: Besitz oder Führen einer Waffe, die nach den aktuellen Feldbestimmungen nicht registriert, autorisiert oder erlaubt ist.

Penalties / Strafen:
EN: Disciplinary: Formal warning, command report or temporary restriction of movement. · Fine: 300 · Detainment: 15 min
DE: Disziplinar: Formelle Verwarnung, Meldung an Führung/Command oder zeitweise Bewegungsbeschränkung. · Geldstrafe: 300 · Gewahrsam: 15 min
RSL-202 high

Unlawful Armed Activity / Unerlaubte bewaffnete Handlung

EN: Carrying, displaying, transporting or using weapons in a manner prohibited by ISAF field regulations.
DE: Führen, Zeigen, Transportieren oder Verwenden von Waffen in einer durch ISAF-Feldbestimmungen untersagten Weise.

Penalties / Strafen:
EN: Disciplinary: Command review, loss of privileges, mission exclusion or controlled release conditions. · Fine: 750 · Detainment: 25 min
DE: Disziplinar: Prüfung durch Führung/Command, Entzug von Berechtigungen, Missionsausschluss oder kontrollierte Freigabeauflagen. · Geldstrafe: 750 · Gewahrsam: 25 min
RSL-203 medium

Brandishing a Weapon / Bedrohliches Vorzeigen einer Waffe

EN: Pointing, presenting or threatening with a weapon outside authorized combat, training or defensive context.
DE: Richten, Präsentieren oder Drohen mit einer Waffe außerhalb eines autorisierten Gefechts-, Trainings- oder Verteidigungskontexts.

Penalties / Strafen:
EN: Disciplinary: Formal warning, command report or temporary restriction of movement. · Fine: 400 · Detainment: 15 min
DE: Disziplinar: Formelle Verwarnung, Meldung an Führung/Command oder zeitweise Bewegungsbeschränkung. · Geldstrafe: 400 · Gewahrsam: 15 min
RSL-204 high

Discharging Weapon in Settlement / Waffengebrauch in Siedlung oder Lagerbereich

EN: Firing a weapon inside or near a settlement, checkpoint, camp or civilian area without authorization or immediate necessity.
DE: Abfeuern einer Waffe innerhalb oder nahe einer Siedlung, eines Checkpoints, Lagers oder zivilen Bereichs ohne Berechtigung oder unmittelbare Notwendigkeit.

Penalties / Strafen:
EN: Disciplinary: Command review, loss of privileges, mission exclusion or controlled release conditions. · Fine: 750 · Detainment: 25 min
DE: Disziplinar: Prüfung durch Führung/Command, Entzug von Berechtigungen, Missionsausschluss oder kontrollierte Freigabeauflagen. · Geldstrafe: 750 · Gewahrsam: 25 min
RSL-205 critical

Explosive Material Possession / Besitz von Spreng-/IED-Material

EN: Possessing explosive material, simulated explosives, IED components or mine props without authorization.
DE: Besitz von Sprengmaterial, simulierten Sprengmitteln, IED-Komponenten oder Minen-Props ohne Berechtigung.

Penalties / Strafen:
EN: Disciplinary: Immediate command review, detention order and possible exclusion from operations. · Fine: 1,500 · Detainment: 40 min · Return to home country: Command may order return to home country / removal from area of operations.
DE: Disziplinar: Sofortige Prüfung durch Führung/Command, Gewahrsamsanordnung und möglicher Ausschluss von Operationen. · Geldstrafe: 1,500 · Gewahrsam: 40 min · Rückführung in die Heimat: Führung/Command kann Rückführung in die Heimat oder Entfernung aus dem Einsatzgebiet anordnen.
RSL-206 critical

IED or Mine Placement / Platzieren von IEDs oder Minen

EN: Placing, arming, concealing or attempting to use simulated mines, IEDs or explosive devices without authorization.
DE: Platzieren, Scharfmachen, Verbergen oder versuchter Einsatz simulierter Minen, IEDs oder Sprengvorrichtungen ohne Berechtigung.

Penalties / Strafen:
EN: Disciplinary: Immediate command review, detention order and possible exclusion from operations. · Fine: 2,500 · Detainment: 60 min · Return to home country: Command may order return to home country / removal from area of operations.
DE: Disziplinar: Sofortige Prüfung durch Führung/Command, Gewahrsamsanordnung und möglicher Ausschluss von Operationen. · Geldstrafe: 2,500 · Gewahrsam: 60 min · Rückführung in die Heimat: Führung/Command kann Rückführung in die Heimat oder Entfernung aus dem Einsatzgebiet anordnen.
RSL-207 high

Unauthorized Weapon Transfer / Unerlaubte Waffenweitergabe

EN: Selling, lending, trading or handing over weapons, ammunition props or weapon permits without authorization.
DE: Verkauf, Verleih, Tausch oder Übergabe von Waffen, Munitions-Props oder Waffengenehmigungen ohne Berechtigung.

Penalties / Strafen:
EN: Disciplinary: Command review, loss of privileges, mission exclusion or controlled release conditions. · Confiscation: Weapons, permits and related items may be seized. · Fine: 750 · Detainment: 30 min
DE: Disziplinar: Prüfung durch Führung/Command, Entzug von Berechtigungen, Missionsausschluss oder kontrollierte Freigabeauflagen. · Sicherstellung/Einzug: Waffen, Genehmigungen und zugehörige Gegenstände können sichergestellt werden. · Geldstrafe: 750 · Gewahrsam: 30 min